go on أمثلة على
"go on" معنى
- That's all of us going on a fishing trip.
That's all of us نحن في رحلة صيد ! - I want to go on dates with men wearing shoes like these.
أريد إرتداء شيء كهذا وأذهب بموعد - What's going on around here that I don't know about?
لازلت تكره آشلي ويلكس أتدري، أظنك تغار منه - If he goes on a binge, he won't be up early.
إذا انغمس في الشراب فلن يستيقظ باكرا - And we'll go on forever, Pa, 'cause we're the people.
سنبقى للأبد يا عزيزى ، لأننا نحن الشعب - Go on home like a good girl.
. عودى للمنزل مثل الفتاة المطيعة . لدى أشياء أقوم بها - But if the professor and this lady and gentleman go on ahead,
ولكن إذا ذهب البروفيسور والسيدة والسيد - I'm sorry, but I have to go on my vacation.
انا اسف, ولكن يجب ان امضى فى أجازتى. - Not much time, but enough - two months. Then we go on tour.
ليس بالوقت الطويل ولكنه كافي - You and Porthos go on back to camp with Richelieu.
أنت و(بورتس) عليكم بالعودة إلى المعسكر مع (ريشيليو) - Being an actor, he will go on speakingfor some time.
كونه ممثل فانه سيقوم بإلقاء كلمة لبعض الوقت. - You'd never think there was a war going on here.
هذا أخر مكـان تتوقّعه أن تجري الحرب عليه - I was going on one, or at least I thought I was.
كنت سأقوم بواحده أو هكذا ظننت - It hurts me to see you go on living like this.
يؤلمني أن أراك مستمرة في العيش هكذا - Because she didn't know she was going on a trip,
لانها لم تكن تعلم انها ذاهبة فى رحلة - Go on home. I'll be home in just a minute. Go.
اذهبى للبيت الآن, سألحق بك بعد دقيقة - Queequeg, if you go on like this, I shall be very angry.
(كويكويج)، لو استمريت هكذا سأغضب كثيرا - I'm tellin' you, everything that's gone on has been twisted and turned!
لقد حورتم ولويتم كل الحقائق والأدلة! - And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens.
بعد "الريفيرا"، أعتقد أنّي سأذهب إلى "أثينا". - Hey, Shorty, you and Waco go on back to Ladder.
هيى، شورتى، أنت وواكو إستمروا بالعودة إلى السلم
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3